Колесникова, Л. На волосок от смерти. /Лилия
Колесникова. // Вперед. – 2010. – 7 мая. – С. 23
Сама изучила азбуку Морзе.
В 1943 году,
когда немцы отступили, по области бросили клич — нужны связисты на фронт.
Таисия Кузьминична немедля решила согласиться. Ее отец был начальником телеграфного
узла, и девочка самостоятельно овладела премудростями связи и азбукой, Морзе.
Всего от Ростовской области набралось 30 человек, их направили в Западную
Украину. По дороге поезд остановился на станции Березовица, и в вагон
связистов попала бомба. Таисия Кузьминична, чудом уцелела — именно в это время
она с подругой вышла из вагона, чтобы набрать воды.
Спали в сугробе
Быть
связисткой на фронте - тяжкий труд. Хрупкой юной девушке приходилось таскать на
себе рацию весом в 32 килограмма. Если обрывалась
связь, Таисия Кузьминична
ползком преодолевала многие километры, чтобы найти и устранить повреждение.
Передвигались связисты только ночью — днем риск был слишком велик. Особенно
трудно было работать зимой — ползти по обледеневшей земле и замерзшими руками
чинить провода.
- В
холода нам выдавали плащ-палатки, - вспоминает Таисия Юркевич. - Иногда и
спать приходилось под открытым небом. Зимой мы в этом случае надевали
плащ-палатку и закапывались в снег — внутри сугроба было тепло.
Дикари с факелами
Местность,
где служила, Таисия, окружена лесами, и там, загнанный и изголодавшийся,
прятался враг. Однажды октябрьской ночью Таисию разбудил шум, она увидела, как
из леса выбежала огромная толпа врагов, в руках каждый держал зажженный факел.
- Они
что-то яростно кричали на своем языке, запугивали нас, -рассказывает Таисия
Юркевич. -Рядом находилась речка с зарослями камышей, мы схватили рации и
спрятались там. С перепугу я даже не ощутила ни холода, ни тяжести рации, которую
мне пришлось держать на голове, чтобы не промокла. Уже из речки мы связались со штабом,
передали, что с нами случилось. Через несколько минут подъехал бронепоезд и
всех немцев расстреляли..
Через
некоторое время произошел еще один страшный случай, и батайчанка снова чудом
уцелела. Ночью в дом, где находилась Таисия Юркевич, кто-то постучал.
Прислушавшись, девушка различила немецкий говор и поняла, что за дверью
несколько человек. Окна ее комнаты, располагавшейся на втором этаже, выходили
на противоположную' от двери сторону. Преодолевая страх, батайчанка
выпрыгнула. Ей повезло — упала на заросли кустарника, а не на голую землю, и
отделалась минимальными травмами.
Свадьба на чужбине
День
окончания войны Таисия Кузьминична - встретила в Германии. До сих пор она
помнит до мельчайших подробностей, как радовались победе, плакали и обнимали
друг друга, и как нестерпимо хотелось домой. Но вот этому-то желанию тогда не
суждено было сбыться — руководство оставило ее в Германии работать связисткой.
Там же, на чужбине, в конце мая девушка вышла замуж. В родной Батайск она вернулась лишь в конце июля 1946 года.